Home Master Index
←Prev   2 Chronicals 15:3   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
וימים רבים לישראל ללא אלהי אמת וללא כהן מורה--וללא תורה
Hebrew - Transliteration via code library   
vymym rbym lySHrAl llA Alhy Amt vllA khn mvrh--vllA tvrh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
transibunt autem multi dies in Israhel absque Deo vero et absque sacerdote doctore et absque lege

King James Variants
American King James Version   
Now for a long season Israel has been without the true God, and without a teaching priest, and without law.
King James 2000 (out of print)   
Now for a long time Israel has been without the true God, and without a teaching priest, and without law.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Now for a long season Israel hath been without the true God, and without a teaching priest, and without law.

Other translations
American Standard Version   
Now for a long season Israel was without the true God, and without a teaching priest, and without law:
Darby Bible Translation   
Now for a long while Israel was without the true God, and without a teaching priest, and without law;
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And many days shall pass in Israel without the true God, and without a priest a teacher, and without the law.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Now for long seasons Israel hath been without the true God, and without a teaching priest, and without law:
English Standard Version Journaling Bible   
For a long time Israel was without the true God, and without a teaching priest and without law,
God's Word   
For a long time Israel was without the true God, without a priest who taught [correctly], and without Moses' Teachings.
Holman Christian Standard Bible   
For many years Israel has been without the true God, without a teaching priest, and without instruction,
International Standard Version   
Israel lived for years without the true God, priests to teach them, and the Law,
NET Bible   
For a long time Israel had no true God, or priest to instruct them, or law.
New American Standard Bible   
"For many days Israel was without the true God and without a teaching priest and without law.
New International Version   
For a long time Israel was without the true God, without a priest to teach and without the law.
New Living Translation   
For a long time Israel was without the true God, without a priest to teach them, and without the Law to instruct them.
Webster's Bible Translation   
Now for a long season Israel hath been without the true God, and without a teaching priest, and without law.
The World English Bible   
Now for a long time Israel was without the true God, and without a teaching priest, and without law.